|
ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG
ĐIỂU 1 (MỤC ĐÍCH)
Quy định này được lập ra với mục đích nêu rõ các điều khoản, quyền lợi, nghĩa vụ và trách nhiệm của người sử dụng khi sử dụng dịch vụ liên quan đến Internet được cung cấp tại trang BNTNEWSVN do Công ty HOÀNG ĐẠI KIM quản lý.
ĐIỀU 2 (ĐỊNH NGHĨA)
Những thuật ngữ sử dụng trong điều khoản này được định nghĩa như sau:
① “Dịch vụ” có nghĩa là toàn bộ các dịch vụ liên quan đến BNTNEWSVN mà “thành viên” có thể sử dụng, không liên quan gì đến thiết bị cuối cụ thể (thiết bị cuối là những thiết bị hữu-vô tuyến như PC, TV, thiết bị di động, …)
② “Thành viên” là nói đến khách đã có thỏa thuận sử dụng với “công ty” theo các điều khoản quy định về việc tiếp xúc với “dịch vụ” của công ty và là người sử dụng “dịch vụ” mà công ty “cung cấp”.
③ “Tên đăng nhập” là tổ hợp những chữ cái và con số riêng mà mỗi “thành viên” đã chọn và đăng ký để có thể sử dụng “dịch vụ”.
④ “Mật khẩu” là tổ hợp chữ hoặc số mà mỗi cá nhân “thành viên” đã chọn để làm số bí mật nhằm xác nhận bản thân mình, phù hợp với “Tên đăng nhập” mà thành viên đã nhập vào.
⑤ “Dịch vụ có thu phí” là tất cả các dịch vụ và các loại nội dung kỹ thuật số trực tuyến (bao gồm các loại nội dung thông tin, nội dung có thu phí khác) mà “công ty” cung cấp ở dạng có thu phí.
⑥ “Point” là nói đến dữ liệu ảo trên “dịch vụ” không có giá trị tài sản mà thỉnh thoảng công ty có thể dự đoán, cung cấp, điều chỉnh để có thể sử dụng dịch vụ hiệu quả hơn.
⑦ “Bảng thông báo” là nói đến những dòng chữ dưới dạng thông tin như ký hiệu, chữ viết, âm thanh, tiếng động, tranh vẽ, hình ảnh động,… hay hình chụp, hình ảnh động, các loại file hoặc đường link,… được thông báo trên “dịch vụ” khi “thành viên” sử dụng “dịch vụ”.
ĐIỀU 3 (ĐIỀU CHỈNH VÀ SỬA ĐỔI ĐIỀU KHOẢN)
① Để “thành viên” hiểu rõ về nội dung các điều khoản này, “công ty” sẽ niêm yết trên màn hình đầu tiên của dịch vụ.
② “Công ty” có thể sửa đổi các điều khoản này trong phạm vi không vi phạm các điều luật liên quan như “Luật về quy chế các điều khoản”, “Luật về đẩy mạnh sử dụng mạng thông tin và bảo vệ thông tin,… (dưới đây gọi tắt là “Luật mạng thông tin điện tử)”,…
③ Khi “công ty” có sự sửa đổi thì ngày ứng dụng và lý do sửa đổi sẽ được thông báo ít nhất 30 ngày trước khi việc sửa đổi được chính thức áp dụng. Tuy nhiên, trường hợp việc điều chỉnh điều khoản gây bất lợi cho thành viên thì ngoài thông báo trên trang chủ, “công ty” sẽ thực hiện các thông báo rõ ràng hơn thông qua các phương tiện điện tử như email, ghi chú, cửa sổ đồng xuất hiện khi đăng nhập,…
④ “Công ty” sẽ thông báo về điều khoản mới được sửa đổi trong vòng 30 ngày trước khi chính thức áp dụng, trong thời gian này nếu “thành viên” không phản hồi ý kiến của mình hoặc có phản hồi nhưng không nói rõ là phản đối thì “công ty” sẽ xem như “thành viên” đồng ý với điều khoản mới này.
⑤ Trong trường hợp “thành viên” không đồng ý với việc áp dụng điều khoản mới thì “công ty” không thể áp dụng nội dung của điều khoản đó và trong trường hợp này “thành viên” có thể hủy bỏ thỏa thuận sử dụng. Tuy nhiên, trong trường hợp có sự kiện đặc biệt không thể sử dụng điều khoản cũ thì “công ty” có thể hủy bỏ thỏa thuận sử dụng.
ĐIỀU 4 (PHÂN TÍCH ĐIỀU KHOẢN)
① “Công ty” có thể đưa ra điều khoản sử dụng và chính sách riêng cho “dịch vụ có thu phí” và dịch vụ mà công ty cung cấp (dưới đây gọi là “điều khoản dịch vụ có thu phí”) và trong trường hợp nội dung tương ứng có tương quan với những điều khoản này thì ưu tiên sử dụng “Điều khoản dịch vụ có thu phí”.
② Với những nội dung không được nêu trong điều khoản này thì có thể thực hiện theo “Những điều khoản dịch vụ có thu phí” và luật định liên quan cũng như các trường hợp tương tự.
ĐIỀU 5 (THỎA THUẬN SỬ DỤNG)
① Thỏa thuận sử dụng được hình thành bằng việc người muốn trở thành “thành viên” (dưới đây gọi là “người đăng ký thành viên”) xin gia nhập làm thành viên sau khi đồng ý với các nội dung điều khoản và công ty đồng ý với việc đó.
② Về nguyên tắc thì “công ty” chấp nhận việc sử dụng “dịch vụ” đối với việc đăng ký của “người đăng ký thành viên”. Nhưng nếu là trường hợp tương ứng với một trong các trường hợp sau thì “công ty” cũng có thể không đồng ý với việc xin đăng ý hoặc hủy bỏ thỏa thuận sử dụng trong trường hợp đã hình thành thỏa thuận:
1. Người xin đăng ký đã từng vi phạm các điều khoản này khi là thành viên trước đây, tuy nhiên, ngoại trừ trường hợp được “công ty” chấp nhận tái gia nhập thành viên.
2. Trường hợp không sử dụng tên thật hoặc sử dụng tên của người khác
3. Trường hợp nhập thông tin sai hoặc không nhập nội dung mà “công ty” yêu cầu
4. Trường hợp trẻ em dưới 14 tuổi không được sự đồng ý của người đại diện pháp lý (như cha mẹ,…)
5. Trường hợp không thể chấp nhận do những lý do chính đáng về phía người sử dụng hoặc người sử dụng đã vi phạm các nội dung quy định khác khi đăng ký.
③ Theo điều 1, “công ty” có thể yêu cầu xác nhận tên thật và xác minh thân phận thông qua chức năng riêng tùy theo dạng “thành viên”.
④ Trong trường hợp không có thiết bị trống liên quan đến dịch vụ hoặc có vấn đề về mặt kỹ thuật hoặc nghiệp vụ thì “công ty” có thể bảo lưu việc xác nhận sự đồng ý.
⑤ Về nguyên tắc thì trường hợp không đồng ý hoặc bảo lưu việc xác nhận sự đồng ý về việc xin đăng ký thành viên “công ty” phải báo cho người đăng ký gia nhập được biết theo điều 2 và 4.
⑥ Thời gian thiết lập của thỏa thuận sử dụng được tính từ thời điểm được biểu thị trên phần “công ty” xác nhận hoàn thành việc đăng ký.
⑦ “Công ty” chia nhỏ thành thời gian sử dụng, số lần sử dụng, menu dịch vụ để phân biệt cấp độ theo chính sách công ty đối với “thành viên” nhằm chấm điểm sử dụng.
⑧ Nhằm tuân thủ về cấp độ và độ tuổi theo “Luật định về thưởng thức phim ảnh và các hình thức video” cũng như “Luật bảo vệ thanh thiếu niên”,… “công ty” có thể hạn chế sử dụng hoặc giới hạn sử dụng theo từng cấp độ.
ĐIỀU 6 (SỬA ĐỔI THÔNG TIN THÀNH VIÊN)
① “Thành viên” có thể xem và sửa đổi những thông tin cá nhân bất kỳ lúc nào mình muốn thông qua cửa sổ quản lý thông tin cá nhân. Tuy nhiên, không thể sửa đổi tên thật, số chứng minh nhân dân, tên đăng nhập,… được dùng để quản lý dịch vụ.
② Khi “thành viên” thay đổi những thông tin đã cung cấp khi đăng ký cần phải thay đổi trực tuyến hoặc báo cho “công ty” biết những nội dung thay đổi đó bằng những cách khác như gửi email,…
③ “Công ty” không chịu trách nhiệm trong trường hợp phát sinh những rắc rối do thành viên không báo cho công ty biết những nội dung thay đổi.
ĐIỀU 7 (NGHĨA VỤ BẢO MẬT THÔNG TIN CÁ NHÂN)
“Công ty” luôn cố gắng bảo mật thông tin cá nhân của “thành viên” theo đúng các quy định của pháp luật. “Công ty” áp dụng các luật định liên quan đến bảo vệ và sử dụng thông tin cá nhân cũng như những quy định về thu thập thông tin cá nhân của “công ty”. Tuy nhiên, trong các trang web liên kết với trang web chính thức của “công ty” thì không áp dụng các quy định về thu thập thông tin cá nhân của “công ty”.
ĐIỀU 8 (NGHĨA VỤ VỀ QUẢN LÝ “TÊN ĐĂNG NHẬP” VÀ “MẬT KHẨU” CỦA “THÀNH VIÊN”)
① “Thành viên” có trách nhiệm quản lý “Tên đăng nhập” và “mật khẩu” của mình và không được để cho bên thứ 3 sử dụng.
② Trường hợp “công ty” nghi ngờ về việc “Tên đăng nhập” của “thành viên” đã bị lộ thông tin cá nhân hoặc đi ngược lại với thuần phong mỹ tục, không phù hợp với xã hội văn minh, hoặc gây hiểu nhầm là “công ty” hoặc người quản lý “công ty” thì “Tên đăng nhập” đó sẽ bị hạn chế sử dụng.
③ Khi “thành viên” phát hiện “Tên đăng nhập” và “mật khẩu” bị đánh cắp hoặc có bên thứ ba đang sử dụng thì phải thông báo ngay cho “công ty” và thực hiện theo sự hướng dẫn của “công ty”.
④ Công ty sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm gì về những thiệt hại phát sinh nếu “thành viên” không thông báo với “công ty” hoặc có thông báo nhưng không làm theo sự hướng dẫn của “công ty” trong trường hợp tương ứng như khoản 3 trên đây.
ĐIỀU 9 (THÔNG BÁO CHO “THÀNH VIÊN”)
① Trong trường hợp có thông báo đối với “thành viên” thì “công ty” có thể thực hiện bằng một dịch vụ không quy định riêng trong điều khoản này như qua địa chỉ email, thông báo điện tử, …
② Với thông báo liên quan đến toàn thể “thành viên” thì “công ty” có thể niêm yết trên bảng thông báo của “công ty” từ 7 ngày trở lên thay cho khoản ① trên đây.
ĐIỀU 10 (NGHĨA VỤ CỦA CÔNG TY)
① “Công ty” không được có những hành vi vi phạm điều khoản này và quy định của pháp luật hoặc những hành vi đi ngược với thuần phong mỹ tục, luôn luôn nỗ lực cố gắng hết sức để cung cấp “dịch vụ” một cách an toàn, liên tục.
② “Công ty” phải có hệ thống đảm bảo an toàn nhằm bảo mật thông tin cá nhân của người sử dụng (bao gồm cả thông tin về tín dụng) giúp người sử dụng có thể sử dụng “dịch vụ” một cách an toàn nhất và thông báo cũng như tuân thủ các quy định bảo mật thông tin cá nhân.
③ Khi nhận được những ý kiến đóng góp hoặc phàn nàn liên quan đến việc sử dụng dịch vụ từ phía “thành viên” thì “công ty” phải xử lý thỏa đáng. “Công ty” sử dụng bảng thông báo hoặc thư điện tử,… để thông báo đến “thành viên” quá trình xử lý và kết quả đối với ý kiến hoặc phản ánh của “thành viên”.
ĐIỀU 11 ( NGHĨA VỤ CỦA “THÀNH VIÊN”)
① “Thành viên” không được có những hành vi như sau:
1. Khai báo các thông tin giả mạo khi đăng ký, thay đổi.
2. Mạo nhận thông tin của người khác.
3 Thay đổi thông tin được “công ty” đăng tải chính thức trên trang chủ.
4. Lưu truyền hoặc đăng tải các thông tin (chương trình máy tính) ngoài những thông tin mà “công ty” cho phép.
5. Xâm hại đến quyền lợi về tài sản đã được chỉ định như: bản quyền của “công ty” và bên thứ 3 khác.
6. Hành vi gây cản trở đến công việc hoặc làm ảnh hưởng đến danh dự của “công ty” và bên thứ 3 khác.
7. Hành vi công khai hay truyền bá trên “dịch vụ” những nội dung sai với quy định về trật tự và đạo đức xã hội, âm thanh, hình ảnh mang tính bạo lực, bị cấm lưu hành như văn hóa phẩm đồi trụy…
8. Hành vi sử dụng “dịch vụ” với lợi ích riêng không được sự đồng ý của “công ty”.
9. Những hành vi vi phạm pháp luật hoặc đạo đức khác.
② “Thành viên” phải tuân thủ những luật định liên quan, những quy định trong Điều khoản sử dụng, những điều cần chú ý khi sử dụng “dịch vụ” và hướng dẫn sử dụng, những nội dung mà “công ty” thông báo, …, không được có hành vi gây trở ngại đến những nghiệp vụ khác của “công ty”.
ĐIỀU 12 (CUNG CẤP “DỊCH VỤ”)
① Công ty cung cấp cho thành viên các dịch vụ như sau:
1. Dịch vụ tìm kiếm
2. Dịch vụ dạng tự do (phóng sự, hình ảnh)
3. Dịch vụ email
4. Dịch vụ bảo vệ, chống virus
5. Những dịch vụ khác mà “công ty” phát triển thêm hoặc cung cấp cho “thành viên” thông qua thỏa thuận liên kết với công ty khác.
② “Công ty” có thể phân chia “dịch vụ” thành phạm vi nhất định và có thể chỉ định riêng thời gian có thể sử dụng riêng cho từng lĩnh vực. Tuy nhiên, trong trường hợp như vậy thì phải thông báo trước về nội dung đó.
③ Về nguyên tắc thì “dịch vụ” được cung cấp 24 giờ một ngày trong suốt một năm.
④ Công ty có thể tạm thời ngưng cung cấp “dịch vụ” trong trường hợp có những lý do chính đáng như kiểm tra, thay thế và bảo trì các thiết bị công nghệ thông tin như máy tính, tắt nghẽn thông tin,… Trong trường hợp này “công ty” phải thông báo cho “thành viên” bằng những cách được quy định tại điều 9 (Thông báo cho “thành viên”). Tuy nhiên, nếu trong trường hợp bất khả kháng nên “công ty” không thể thông báo trước thì có thể thông báo sau khi khắc phục sự cố.
⑤“Công ty” có thể thực hiện bảo trì định kỳ để đảm bảo cung cấp dịch vụ tốt hơn và phải thông báo thời gian bảo trì định kỳ trên cửa sổ cung cấp dịch vụ.
ĐIỀU 13 (THAY ĐỔI “DỊCH VỤ”)
① “Công ty” có thể thay đổi một phần hoặc toàn bộ “dịch vụ” đang cung cấp tùy theo sự cần thiết trong việc quản lý, kỹ thuật khi có lý do chính đáng.
②Trong trường hợp có thay đổi về nội dung, cách sử dụng, thời hạn sử dụng của “dịch vụ” thì “công ty” phải thông báo về lý do thay đổi, nội dung của dịch vụ thay đổi và ngày tháng cung cấp, … trên cửa sổ đầu tiên của dịch vụ tương ứng trước khi thay đổi.
③Tùy theo mức độ cần thiết theo chính sách và quản lý mà “công ty” có quyền thay đổi, tạm ngưng cung cấp hoặc sửa đổi một phần hoặc toàn bộ dịch vụ cung cấp miễn phí và không chịu trách nhiệm bồi thường cho “thành viên” nếu không có quy định đặc biệt về mặc luật pháp.
ĐIỀU 14 (CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ QUẢNG CÁO)
① “Công ty” có thể cung cấp cho “thành viên” những thông tin khác nhau được xem là cần thiết trong quá trình “thành viên” sử dụng “dịch vụ” thông qua thông báo hoặc thư điện tử, … Tuy nhiên, ngoại trừ những phần trả lời thông tin liên quan đến việc sử dụng dịch vụ và thông tin trả lời khảo sát khách hàng theo luật định, “thành viên” có thể từ chối nhận các thư điện tử bất kỳ lúc nào.
②Trong trường hợp muốn gọi điện thoại và gửi fax những thông tin được nói trong ① thì phải được sự đồng ý trước của “thành viên”. Tuy nhiên, ngoại trừ trường hợp trả lời thông tin liên quan đến sử dụng của “thành viên” hoặc khảo sát khách hàng, …
③ “Công ty” có thể phát động quảng cáo liên quan đến hoạt động của “dịch vụ” thông qua cửa sổ dịch vụ, trang chủ, email, ... “Thành viên” có thể từ chối nhận email quảng cáo từ “công ty”.
④ “Người sử dụng” (gồm cả thành viên lẫn không phải thành viên)” không xử lý những việc như thay đổi, sửa đổi, hạn chế các thông tin trên bảng thông báo và thông tin khác liên quan đế dịch vụ mà công ty cung cấp.
ĐIỀU 15 (BẢN QUYỀN ĐỐI VỚI “BÀI VIẾT”)
①Bản quyền của “bài viết” mà thành viên niêm yết trong “dịch vụ” thuộc về người viết ra bài viết tương ứng.
②“Bài viết” mà “thành viên” niêm yết trong “dịch vụ” có thể xuất hiện trong kết quả tìm kiếm, dịch vụ và promotion, …, và “thành viên” có thể sửa đổi, phục chế, biên tập một phần trong phạm vi cần thiết. Trong trường hợp này, công ty sẽ tuân thủ quy định về luật bản quyền và bất cứ lúc nào “thành viên” đều có thể chỉnh sửa như xóa bỏ, loại ra khỏi danh sách tìm kiếm, không hiển thị, … đối với bài viết tương ứng thông qua trung tâm khách hàng hoặc chức năng quản lý trong “dịch vụ”.
③ Khi “công ty” muốn sử dụng “bài viết” của “thành viên” theo cách khác với điều ② trên đây thì cần phải nhận được sự đồng ý trước của “ thành viên” thông qua điện thoại, fax, email, …
ĐIỀU 16 (QUẢN LÝ “SẢN PHẨM”)
① Trong trường hợp “sản phẩm” của “thành viên” có bao hàm nội dung vi phạm pháp luật như “Luật mạng công nghệ thông tin” và “Luật bản quyền” thì người quản lý sẽ tùy theo tiến trình quy định mà có thể yêu cầu ngưng hiển thị hoặc xóa bỏ “sản phẩm”, … và “công ty” phải sửa đổi theo quy định của luật liên quan.
② “Công ty” cũng có thể xử lý tạm thời đối với “sản phẩm” tương ứng theo luật định trong trường hợp có lý do chính đáng cho rằng bài viết đó xâm hại đến quyền lợi hoặc vi phạm pháp luật và chính sách khác của công ty dù lúc này nhà quản lý không có yêu cầu.
③Quá trình xử lý của điều khoản này được thực hiện theo “Dịch vụ yêu cầu ngưng niêm yết” mà “công ty” quy định trong phạm vi “Luật mạng công nghệ thông tin” và “Luật bản quyền”.
ĐIỀU 17 (QUYỀN LỢI)
①Bản quyền và quyền tài sản chỉ định đối với “dịch vụ” thuộc về “công ty”. Tuy nhiên, điều này ngoại trừ những “sản phẩm” của “thành viên” và những sáng tác được cung cấp theo hợp đồng liên kết, v.v…
② “Thành viên” chỉ có quyền sử dụng tài khoản, “ID”, content, “point”, v.v…theo điều kiện sử dụng mà “công ty” quy định trong việc sử dụng “dịch vụ”, “thành viên” không thể thực hiện các hành vi như: chuyển nhượng, bán, đảm bảo, v.v…
ĐIỀU 18 (POINT)
“Công ty” có thể điều chình một phần hoặc toàn bộ “point” sau khi thông báo để đảm bảo cho dịch vụ được hoạt động và sử dụng hiệu quả, “point” có thể chấm dứt theo chu kỳ tùy theo thời hạn mà công ty quy định.
ĐIỀU 19 (SỬA ĐỔI, HỦY BỎ THỎA THUẬN)
①Bất kỳ lúc nào “thành viên” đều có thể xin hủy bỏ thỏa thuận sử dụng thông qua menu “Quản lý thông tin của tôi” hoặc trung tâm khách hàng trên cửa sổ đầu tiên của dịch vụ, … và “công ty” phải xử lý ngay điều này theo quy định của pháp luật.
②Khi “thành viên” hủy bỏ thỏa thuận sử dụng thì “công ty” phải hủy toàn bộ dữ liệu của “thành viên” ngay lập tức, trừ trường hợp phải bảo lưu thông tin theo luật định hoặc Quy định thu thập thông tin cá nhân.
③Khi “thành viên” hủy thỏa thuận sử dụng, tất cả những sản phẩm được đăng ký bằng tài khoản của người đó như email, blog,… trong “bài viết”mà “thành viên” đó đã viết đều được xóa bỏ. Tuy nhiên, những bài viết, nội dung,… được viết lại từ bài của người khác hoặc “sản phẩm” được đăng ký trên bảng thông báo chung, … không bị xóa bỏ nên mong rằng các bạn xóa bỏ trước khi hủy thỏa thuận sử dụng.
ĐIỀU 20 (HẠN CHẾ SỬ DỤNG)
① “Công ty” có thể hạn chế sử dụng “dịch vụ” theo từng mức độ như cảnh cáo, tạm thời cấm sử dụng, ngưng sử dụng vĩnh viễn đối với các trường hợp vi phạm nghĩa vụ của điều khoản này hoặc gây trở ngại đến sự hoạt động bình thường của “dịch vụ”.
② “Công ty” có thể lập tức cấm sử dụng vĩnh viễn đối với những trường hợp lợi dụng danh nghĩa và lợi dụng việc quyết toán để vi phạm “Luật đăng ký cư trú”, phát tán các chương trình bất hợp pháp vi phạm “Luật bản quyền” và “Luật bảo vệ chương trình máy tính” cũng như gây trở ngại đến sự hoạt động; phát tán thông tin vi bất hợp pháp và hacking vi phạm “Luật quản lý mạng công nghệ thông tin”; phát tán các chương trình độc hại; hành vi vượt quá quyền truy cập, … Khi bị cấm sử dụng vĩnh viễn theo điều này thì toàn bộ “point” và những lợi ích khác toàn bộ đều bị xóa bỏ và “công ty” không bồi thường bất kỳ thiệt hại nào.
③Để đảm bảo thông tin thành viên và tính hiệu quả khi trong hoạt động, “công ty” có thể hạn chế sử dụng đối với trường hợp “thành viên” liên tục không đăng nhập trong 3 tháng.
④Điều kiện hạn chế và nội dung chi tiết trong phạm vi hạn chế sử dụng của điều này dựa theo quy định của “côgn ty” trong chính sách hạn chế sử dụng và chính sách hoạt động của dịch vụ.
⑤Theo điều này thì khi hạn chế sử dụng “dịch vụ” hoặc hủy bỏ “ thỏa thuận sử dụng”, “công ty” phải thông báo theo điều 9 (Thông báo cho “thành viên”).
⑥ “Thành viên” có thể phản đối theo quy định của “công ty” về việc bị hạn chế sử dụng. Trong trường hợp “công ty” nhân được sự phản đối này thì ngay lập tức phải mở tài khoản để “thành viên” có thể tiếp tục sử dụng “dịch vụ”.
ĐIỀU 21 (HẠN CHẾ TRÁCH NHIỆM)
① “Công ty” sẽ không phải chịu trách nhiệm về việc cung cấp “dịch vụ” trong trường hợp bất khả kháng như thiên tai, lũ lụt hoặc những trường hợp bất khả kháng khác.
②Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về những trở ngại khi sử dụng “dịch vụ” do những lý do gây ra bởi “thành viên”.
③ “Công ty” không chịu trách nhiệm về nội dung như tính chính xác, độ tin cậy của sự thật, tài liệu, thông tin được “thành viên” đăng tải liên quan đến “dịch vụ”.
④“Công ty” được miễn trách nhiệm trong trường hợp các “thành viên” hoặc giữa “thành viên” với bên thứ ba thực hiện giao dịch với nhau.
⑤ “Công ty” không chịu trách nhiệm nếu không có luật định đặc biệt liên quan đến việc sử dụng dịch vụ được cung cấp miễn phí.
ĐIỂU 22 (LUẬT TÀI SẢN VÀ XỬ LÝ TRANH CHẤP)
① Nếu giữa “công ty” và “thành viên” xảy ra tranh chấp thì thực hiện theo Luật Tài sản theo pháp luật của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam .
② Những kiện tụng liên quan đến tranh chấp phát sinh giữa “ công ty” và “thành viên” sẽ được khởi kiện tại tòa án quản lý dựa trên Luật tố tụng dân sự.
Điều khoản bổ sung
Điều khoản sử dụng này được áp dụng từ ngày 10 tháng 6 năm 2012.
|